Les épreuves écrites vont se dérouler dans quatre centres d’examen à savoir Yaoundé, Bamenda, Garoua et Buea.
Joseph Le le Ministre de la Fonction publique et de la Réforme administrative (Minfopra) vient de rendre public un communiqué, relatif au recrutement spécial de la première vague des traducteurs et interprètes, ordonné par le Président de la République. Joseph Le convie les personnes ayant déposé les dossiers de candidature à passer dans son département ministériel ou dans les délégations régionales pour consulter les listes provisoires des candidats autorisés à passer les épreuves écrites.
« Il rappelle aux candidats ayant choisi le centre d’examen de Yaoundé qu’ils composeront sur le site de l’Ecole d’administration et de magistrature et à ceux des trois autres centres qu’ils seront informés du lieu du déroulement desdites épreuves par les autorités régionales », peut-on lire dans ledit communiqué de presse. Aussi Joseph Le fait savoir aux candidats que l’appel se fera à 7 heures dans les salles d’examen. Et chaque candidat doit avoir une carte nationale d’identité et le récépissé du dossier de candidature. Il faut noter que ces épreuves permettront de retenir les 100 premières personnes à recruter dans la Fonction publique.
A titre de rappel, c’est après les assises du Grand dialogue national qui ont eu lieu l’année passée, que le Président de la République a ordonné le recrutement de 500 traducteurs et interprètes dans la Fonction publique. Cette mesure fait partie des recommandations de ce dialogue visant à mettre fin à la crise socio politique qui sévit dans les régions anglophones. La date du dépôt des dossiers prévu pour le 31 janvier 2020 a été repoussée au 28 février. La raison étant que depuis le lancement de l’opération de recrutement le 3 janvier 2020, « à peine 47 dossiers de candidature » avaient été enregistrés dans les services compétents.
Liliane N.