25/10
Christian Wangue, l’éphémère empire d’un journaliste africain « en congé »
14/10
Pratiques mafieuses au Cameroun : Mediapart remporte le procès contre Bolloré
23/09
Préparatifs Mondial 2022 : Toko Ekambi forfait pour le match Cameroun-Ouzbékistan.
21/09
La bataille d’équipementier conduit à un bashing entre Samuel Eto’o et Yannick Noah
25/07
L’Union Africaine se félicite de la reprise des exportations de céréales d’Ukraine et de Russie
21/07
Football: la FIFA condamne le Cameroun à payer plus d’un milliard de FCFA au portugais…
20/07
Affaire de mœurs: la sex tapeuse Cynthia Fiangan a passé sa première nuit en prison
19/07
Le Cameroun veut importer 400 000 tonnes de riz en 2022
19/07
Droits de l’homme: Le REDHAC vole au secours du Directeur de publication du journal Le…
19/07
L’ancien Lion indomptable Stéphane Mbia risque la prison en Espagne
19/07
Découvrez le programme du séjour du président français Emmanuel Macron au Cameroun
18/07
Les Lionnes indomptables qualifiées pour les barrages de la Coupe du monde 2023
18/07
Mea Culpa: les camerounais accepteront-ils les excuses de Gaëlle Enganamouit
18/07
Lettre ouverte/Calixthe Beyala au président Macron: «venez-vous pour adouber un homme pour la transition au…
18/07
Emmanuel Macron au Cameroun, c’est confirmé
15/07
Le président de la République nomme de nouveaux responsables au sein de l'armée
15/07
Administration territoriale: le président de la République nomme 14 nouveaux préfets et 57 sous-préfets
15/07
CAN féminine 2022: les Lionnes indomptables éliminées en quart de finale
14/07
Diplomatie: le président Emmanuel Macron annoncé au Cameroun
14/07
Match Cameroun-Nigéria: 5 raisons pour croire à la qualification des Lionnes indomptables
  • Vous êtes ici :  
  • Accueil
  • Société
  • 13ème journée Africaine de la Jeunesse: Pour la promotion du volontariat comme atout majeur au sein de l’Union Africaine

Bon à savoir: ces mots qu'on utilise mal sans le savoir

lundi, 29 octobre 2018 10:37 Mfoungo

 
«Basique», «naguère», «assassinat»... Nous croyons en connaître le sens exact et pourtant, les employons à tort dans nos conversations du quotidien. Nous vous proposons de revenir sur ces termes qui ne signifient pas vraiment ce que vous pensiez.
 
Chers lecteurs, en ce dimanche, la rédaction vous propose de sonder les nuances de la langue française. Celles qui nous induisent en erreur, nous poussent à employer des mots à la place d'autres ou pis, à confondre des termes que nous croyions synonymes. Quelle différence faites-vous entre «récalcitrant» et «réticent»? Entre «Ivre» et «soûl»? Aucune? Et pourtant, croyez donc que leur sens diffère fondamentalement. Le Figaro vous propose un tour d'horizon de ces mots que vous utilisez mal sans le savoir.
 
● Basique ou fondamental?
 
Dans nos conversations du quotidien, nous utilisons ce terme pour décrire ce qui est «fondamental», «élémentaire», «primitif». Jusqu'à avoir recours à l'anglicisme «basiquement», le mot anglais étant basically. Mais comme le rappelle l'Académie française dans sa rubrique Dire/ ne pas dire, cet adjectif «appartient au vocabulaire de la chimie et qualifie une substance qui a les propriétés d'une base; en minéralogie, il sert à caractériser une roche contenant au moins cinquante-cinq pour cent de silice.»
 
● Postuler à ou postuler pour?
 
Le verbe «postuler» est utilisé de manière intransitive dans un contexte juridique. En l'occurrence, on parle de «postuler devant une cour d'appel». Mais si le verbe «postuler» est au transitif, il signifie «tenir pour acquis». Les sages donnent cet exemple: «Les Anciens postulaient que la terre était plate».
 
Mais si vous cherchez un emploi, vous ne postulez ni «à quelque chose» ni «pour» (ici, le verbe est transitif), mais «je postule un métier». C'est étrange, mais c'est ainsi.
 
● Opportunité ou occasion?
 
Nous faisons l'erreur dans nos lettres de motivation. «Un stage au sein de votre entreprise me donnerait l'opportunité de...» En anglais, opportunity désigne bien «occasion» ou encore, «chance». Mais en français, ce mot définit le «caractère de ce qui est opportun». Ce qui est à propos. «Occasion», du latin occasiun, «raison, motif» est une «circonstance favorable». Préférons ainsi cette formulation: «Un stage au sein de votre entreprise serait une occasion de...»
 
● Récalcitrant ou réticent?
 
La nuance est subtile mais fondamentale. En effet, quelle différence faire entre quelqu'un qui est «récalcitrant» et quelqu'un de «réticent»? Tout est question de degré. Emprunté au latin recalcitrare, dérivé du verbe calcitrare, «ruer», on parle par exemple d'un cheval qui «résiste en ruant, en se cabrant». Ainsi, comme le dénote Le Trésor de la langue française, une personne «récalcitrante» est celle qui «résiste avec opiniâtreté».
 
La réticence, elle, désigne une «réserve mêlée de désapprobation; qui fait preuve de peu de zèle». Du latin reticentia, «fait de taire quelque chose, silence», une personne réticente paraît moins colérique, moins têtue.
 
● Ivre ou soûl?
 
L'un relève d'un état de trouble, l'autre, de l'indécence. Comme le relève Jean-Loup Chiflet dans son ouvrage Les nuances de la langue française (Le Figaro), «soûl» vient du latin satur qui signifie rassasié. «Celui qui est soûl ne fait pas dans le détail, et quand il boit ‘‘du brutal'', il a mal aux cheveux, il a la bouche pâteuse.» Quand on est ivre, en revanche, «on ne sera jamais bourré, c'est trop vulgaire. Juste un peu éméché».
 
● Naguère ou jadis?
 
Certes, le terme est vieillot mais il n'empêche que nous le confondons systématiquement avec un autre marqueur temporel, à savoir «jadis». Selon Le Trésor de la langue française, le premier est la contraction de la locution il n'y a guère (de temps), «guère» signifiant «pas très». Ainsi, «il n'y a guère» est une formule qui appartient au passé proche.
 
«Jadis», issu de ja a dis «il y a des jours», est un adverbe qui désigne «un passé plus ou moins lointain; il y a longtemps». Subtil, direz-vous? Pas selon Verlaine qui, en 1884, a écrit un recueil de poèmes intitulé Jadis et Naguère.
 
● Meurtre ou assassinat?
 
Un assassinat est «une action qui se prémédite». En 1560, un assassin est «un individu gagé pour un meurtre». Le meurtrier, lui, «est un apprenti dans le domaine du crime, l'assassin est un artiste, un pro», relève Jean-Loup Chiflet. Meurtre» est construit sur le mot latin murdre qui signifie simplement «homicide».
 
Otric N. avec Le Figaro

Leave a comment

C’est le message à retenir des échanges qu’a eu Joseph Dion Ngute le Premier Ministre avec une délégation des membres du Congrès…

Agenda

«November 2024»
MonTueWedThuFriSatSun
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 






Sunday, 05 June 2022 11:01